Novidades Editora Belas Letras

Livro Perdidos na Tradução + Pôster do filme Forrest Gump  Livro Perdidos na Tradução + Pôster do filme O Exterminador do Futuro  Livro Perdidos na Tradução + Pôster do filme O Tubarão

Um título de filme mal traduzido tem o poder de amaldiçoar um perfeito romance e de provocar gargalhadas em um típico dramalhão. Não é preciso muita intimidade com a língua inglesa para perceber que as traduções para o português de muitos títulos do cinema americano não são nem um pouco fieis ou coerentes com os originais. Este livro é uma seleção de pérolas divertidamente comentadas pelo professor e tradutor Iuri Abreu. Aqui você vai perceber que, com a ajuda de um tradutor metido a poeta, todo filme pode virar uma comédia.


Quem quiser conferir mais sobre os livros basta clicar AQUI!


Lembrando que ao comprar o livro no nosso da editora você ganha um marcador + frete grátis + um pôster de filme ( O Tubarão, Forrest Gump e O Exterminador do Futuro).

14 comentários:

  1. Forrest Gump em livro? Só sabia do filme. rsrs

    ResponderExcluir
  2. Bacana.. Parece bem envolvente! Parabéns pela nítida postagem amiga,

    Curtiu? CURTA#
    http://www.facebook.com/pages/BLOG-Angel-Poubel/593476004003339?ref=hl

    Big bj ;*
    http://angelpoubel.blogspot.com.br

    ResponderExcluir
  3. Bem legal esse livro, acho que deve ser bem divertido, espero ter a oportunidade de ler ^^

    (desconstruindoaspalavras.blogspot.com.br)

    ResponderExcluir
  4. Oh q legal *-* Boa novidade, rs
    fashion em cores --.com

    ResponderExcluir
  5. Paloma, adorei. Isso é algo que sempre me deixou com " uma pulga atrás da orelha". Eu lia o título original e ficava pensando o pq daquela tradução heheh
    Beijocas
    http://marlicarmenescritora.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir
  6. Não é bem meu estilo de livro, mas parece ser bem engraçado (:
    xoxo
    peoples-says.blogspot.com.br

    ResponderExcluir
  7. Interessante, porque realmente tem umas traduções que perdoe...
    Sem falar das dublagens que dispensam comentários.

    www.reticenciando.com

    Milhões de beijos

    ResponderExcluir
  8. Hahaha! Esse livro parece ser bem divertido. =) Já estou participando da promoção no Facebook. Obrigada pela dica!

    Beijos,

    Isie Fernandes - de Dai para Isie

    ResponderExcluir
  9. Não curto muito livros assim não. :/

    Marina Alessandra do blog Maior de Idade
    @mariinaale
    @maioordeidade

    ResponderExcluir
  10. oi linda vim retribuir o comentário e to seguindo lindona, mt criativo seu blog, lindo e de mt bom gosto
    http://braguete.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir
  11. Eu gostei :) parece legal!

    Beijos

    Jéssica
    Fashion Jacket - www.fashionjacket.com.br

    ResponderExcluir
  12. Deve ser muuuuuito bom. Vivo comentando com a minha mãe que ADORA cinema, o como os tradutores arruínam os filmes!
    Trágico!
    beeijos

    ResponderExcluir
  13. Oi Paloma, tudo bem flor?
    Achei esse livro bem interessante, e já percebi algumas perolas das traduções. De fato alguns são bem toscos.
    Abraços,
    Amanda Almeida
    Você é o que lê

    ResponderExcluir
  14. Eu achei bem legal a ideia desse livro, tem titulo que você vê o original e fica "O que?? o.O" Pensado que darei boas risadas quando ler.

    Bjs, @dnisin
    http://www.seja-cult.com/

    ResponderExcluir

Tecnologia do Blogger.